Blogtrottr
批踢踢實業坊 movie 板
 
Re: [無雷] 幻影殺陣 Dhoom: 3
Apr 17th 2014, 08:15, by BlueClover

作者BlueClover ( )

看板movie

標題Re: [無雷] 幻影殺陣 Dhoom: 3

時間Thu Apr 17 08:15:37 2014

欸唷反覆看了好多遍你的文決定來回一下, 有點脫題就是了。 只是想先說明一下對於印度電影的討論, 而不純粹是討論這部電影,因為臺灣5/9才會上映我還沒看過。 雖然不敢說自己看過的北印度電影很多, 可是原po如果多看一些寶萊塢電影會發現文章帶有一些偏見, 有時候其實差不多就是像毀掉一部電影一樣。 ※ 引述《ackaidsss (傲風)》之銘言: 恕刪部份文 : 網誌圖影版:http://ackaidsss.pixnet.net/blog/post/104102386 : 在《三個傻瓜》裡飾演Rancho(籃邱)的Aamir Khan(阿米爾汗),這回不是擁有四百項 : 專利發明的科學家,而是吊著鋼絲和騎著重機,一一完成高難度動作的表演者。 寶萊塢在2013年有很多大片, 很可惜在臺灣願意代理發行進印度電影的公司很少(順便謝謝寶米), 我也曾經留言給印度電影板主過, 為何這麼多電影卻挑選了讓Dhoom:3翻譯然後臺灣上映, 這是我個人的猜測, 或許是因為Aamir Khan在《三個傻瓜》之後給臺灣觀眾較多印象, 所以代理發行這部片的確不失風險。 : 看到預告的當下,真的很難想像那以歌舞為主的印度電影,竟然會有類似好萊塢動作 : 片的特效?! 以歌舞為主來看的寶萊塢電影來說或許有點偏頗了, 因為真的有很多沒有什麼歌舞。 可是你說"竟然會有"類似好萊塢動作片的特效!? 科科科...... 這些在2004年的 Dhoom 也就是第一集,還有2006年 Dhoom:2 第二集, 順便回答你下面問題,Dhoom:3 是第三集沒錯; 其實就已經有也有很多你所謂的"動作"。 順便說一下你所謂這類型的動作片, 寶萊塢明星Akshy Kumar, Salman Khan, Shah Rukh Khan, Hrithik Roshan, Shahid Kapoor包括Dhoom系列電影的男主角Abhishek Bachchan 也有很多動作電影。 給你片單這些蠻不錯看的: R... Rajkumar (Shahid Kapoor, 2013) Once Upon a Time in Mumbai Dobaara! (Akshy Kumar, 2013) Chennai Express (Shah Rukh Khan, 2013/2013金馬影展:《寶萊塢愛情特快車》) Rowdy Rathore (Akshy Kumar, 2012) Dabangg & Dabangg 2 (Salman Khan, 2010&2012/2011&2013 金馬奇幻影展: 《寶萊塢之爆烈警官》&《沙曼罕之爆裂警官2》) Agneepath (Hrithik Roshan, 2012) 你可能只是停留在印度麥可的階段來看寶萊塢電影。 : 《幻影殺陣》原文《Dhoom: 3 》的『3』,不知道代表著是什麼意思,但在台灣這是 : 算第一集。 : 以台灣的商業考量來說,要拆開拍成三集應該不是什麼問題。 : 第一級和第二級的分水嶺,在於大印度馬戲團所以引為傲的魔術之最終解答,而大馬 : 戲團的老闆(Aamir Khan)的真正目的為第三集。 : 由於要把將近三個大段落合為一,不但考驗著電影長度拿捏上的壓力,而要預設觀眾 : 的接受量和忍受度。 所以才說不要用錯誤的觀看方式看電影, 會毀掉好好的一部作品。 或許有大絕可以放一下,"啊看電影就是看輕鬆的啊~" 是輕鬆的話看完就了了去了哪會來一篇心得XD 如果看電影之前記得先好好尿尿,生理基本上是可以忍受的。 : 尤其是第三段的銜接部分,我認為是這部電影唯一的缺陷。 : 如果第三段可以單獨拆開成為一集的話,我相信不論是這部的成效,或者是續集的收 : 益,都應該會有不錯的成績。 沒必要;你百分之一千沒看過前兩集所以有這種想法。 這不是寶萊塢的個性,是好萊塢。 如果你很愛續集這種東西, 那再給你片單好了: Krrish 印度超人系列 (第一集是Koi... Mil Gaya, Hrithik Roshan, 2003&2006&2013) Race 1&2集 (Saif Ali Khan, 2008&2013) Housefull, Once Upon a Time in Mumbai 這幾部電影的續集個性真的和美國電影差很多。 : 或許決策者對於推出續集的考量比較保守;或許導演不想賣太多關子;或許對印度電 : 影來說,這是邁向國際市場的成功之起路。 寶萊塢電影的產量加上不是北印電影的數量, 這敘述實在不用你擔心,他們不需要邁向到成功, 他們很成功。 : 要不就會像台灣偶像劇式的電影拍攝手法,用逐漸黯淡的方式做段落收尾,這樣似乎 : 失去了印度電影最大的特色 - 歌舞。 跳脫出印度麥可好嗎? 不然你也看看最近流行的空耳黨歌(咦?)來當作你新的刻板印象好了。 難道沒有歌舞就失去印度電影最大的特色嗎!? 最近上映的《美味情書》和你已經看過的《救救菜英文》, 會讓你覺得沒有印度電影最大的特色嗎? : 除了我疑惑的那一個銜接點沒有用歌舞的方式以外,剩下歌舞出現的時機,比起我看 : 過的《三個傻瓜》和《救救菜英文》都要來的成熟許多! 類型不同啊怎麼這樣比... 小的不才, 只是覺得不要以歌舞和悲劇收場(基於你對菜英文的評論) 當作是寶萊塢電影的"絕對特色"來看電影, 可能會看到有更多其他的印度電影特色。 那最後還是給你一個片單,你說歌舞是印度電影最大的特色, 好可惜,你錯過了今年金馬奇幻影展在昨天最後一場寶萊塢電影, Goliyon Ki Rasleela Ram-Leela 《寶萊塢之殉情記》 (Ranveer Singh & Deepika Padukone, 2013/不得不說片名翻譯得好爛) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.216.125 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1397693739.A.738.html

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    nbv2eybn7a7ye 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()