close
Blogtrottr
商業周刊 - 最新綜合文章
先進觀念 輕鬆掌握 
老是被 thousand、million 搞得好亂?記熟這4個公式,數字一秒轉成英文
Feb 4th 2015, 05:54, by 世界公民文化中心

來源:mrsdkrebs@flickr, CC BY 2.0

Jason在某外商公司當業務副總,一般英文溝通尚可,但他最怕的就是在視訊會議裡討論業績目標和預算。他心裡明明知道要講哪個數字,但話到嘴邊,總是慢半拍,甚至講錯金額導致業績目標差了十萬八千里,或是老外批哩啪拉很快講了一串數字,他卻很難轉換過來,往往呆若木雞,無法跟上。

為了克服類似Jason這般須迅速在腦海切換中英文數字的情形,我們提供了一種口譯語的技巧,短短一小時,就能破除中英文數字轉換的魔咒,讓開會時可以朗朗上口。

首先你要反覆熟記一個公式,從左到右,從右到左反反覆覆地唸:

(1)10 thousand = 一萬 = 10 thousand
(2)10 million = 一千萬 = 10 million
(3)100 million = 一億 = 100 million
(4)1 billion = 十億 = 1 billion

熟記了這個公式,我們來試試以下幾個數字,看能不能把剛才的公式應用得當。

(1)17萬【公式1】1萬是10 thousand,17萬是它的17倍,是170 thousand
(2)2千8百萬【公式2】1千萬是10 million,2千8百萬是28 million
(3)7億6千萬【公式3】1億是100 million,7億是700 million;1千萬是10 million,6千萬是60 million,7億6千萬就是760 million。
(4)13億【公式4】10億是1 billion,13億是1.3 billion。

請花60分鐘反覆記憶以上公式,再隨手拿起一份財經報紙,開始圈起裡面所有的數字,如加權指數、NASDAQ指數,上市企業財報,試試看自已可否用英文流暢表達所有的數字。

除了龐大的數據表達,另外一些小數字像分數、小數、百分比, 我們一併來看如何表達:

Recommended article: Chomsky: We Are All – Fill in the Blank.
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nbv2eybn7a7ye 的頭像
    nbv2eybn7a7ye

    進擊的巨人14, 進擊的巨人線上看, 進擊的巨人漫畫, 進擊的巨人遊戲, 進擊的巨人 動畫, 進擊的巨人 線上漫畫, 進擊的巨人14線上看, 進擊的巨人13, 進擊的巨人 h, 進擊的巨人op

    nbv2eybn7a7ye 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()