close
Blogtrottr
商業周刊 - 專欄部落格文章
先進觀念 輕鬆掌握 
看到"class"別只知道班級》想增加職場競爭力,先記住這10個單字
Sep 22nd 2014, 11:05, by 周強

圖片來源: Flazingo Photos @ Flickr , CC BY-SA 2.0

根據最新的「世界經濟論壇」(World Economic Forum)世界競爭力排行報告,台灣名列第14名。在亞洲各國中,領先南韓、中國大陸以及馬來西亞。

不論你是如何看待台灣名列14名的這件事,但是在國際職場裡,關於「競爭力」的話題,你應該要能侃侃而談,因為不論產品、公司、產業,都在講「競爭」、「競爭力」、「競爭者」,所以台灣名列競爭力世界第14的相關英文報導,你怎能錯過!

媒體報導,世界經濟論壇(WEF)分析台灣競爭力的強項在於:

Taiwan's strengths include its capacity to innovate, highly efficient goods markets, world-class infrastructure, and solid higher education and training.(台灣的優點包括創新的能力、高度效率的貨品市場、世界級的基礎建設、以及穩固的高等教育與人員訓練。)

姑且不論世界經濟論壇關於台灣競爭力排名的細節,僅僅這4點就都是國際職場與多益測驗的重要字:

1. capacity to innovate(創新的能力)

capacity雖然常被用於指「容量」、「容積」,但是它在國際職場與多益測驗裡更常用於指「能力」,其他常用的「能力」還有ability、capability、faculty。

* capacity [kəˋpæsətɪ] (n.) 容量;能力
* innovate [ˋɪnə͵vet] (v.) 創新

例句:The meeting room has a seating capacity of 200.(這間會議室可以容納200人。)

2. highly efficient goods markets(高度效率的貨品市場)

efficient是「有效率的」,其他3個常見的相似字是:sufficient(足夠的)、proficient(精通的)、deficient(缺乏的)。

* highly [ˋhaɪlɪ] (adv.) 非常,很;高度地
* goods [gʊdz] (n.) 商品;貨物

例句:The loan application process at this bank is very efficient.(這家銀行的貸款申請程序很有效率。)

3. world-class infrastructure(世界級的基礎建設)

class在此可不是「班級」,而是指「等級」、「級別」、「種類」。

* infrastructure [ˋɪnfrə͵strʌktʃɚ] (n.) 公共基礎建設

例句:This country needs an investment package in education and infrastructure.(這個國家需要用於教育與基礎建設的投資計畫。)

4. solid higher education and training(穩固的高等教育與人員訓練)

solid當名詞是「固體」,而當形容詞則是「固體的」、「穩固的」、「經得起考驗的」,它的動詞solidify可是國際職場與多益測驗的核心字彙,指「使確定、固化」。higher education是我們常聽到的大學以上的高等教育,而training則是指職場上的教育訓練。

* solid [ˋsɑlɪd] (n./a.) 固體;穩固的

例句:They lack institutions of higher education.(他們缺少高等學府。)

如果你看懂了以上關於台灣競爭力排名的分析報導,那以下《多益策略Tactics for TOEIC》的題目是難不倒你的:

A local steel manufacturing ______ has purchased the riverfront lot in order to increase its production capacity.

(A) facilitate
(B) facilitating
(C) facility
(D) facilitation

解析:

本題的正確答案是(C)。facility可以指「設備」,亦可以指「設施」。依句意來看,以a manufacturing facility(生產設施)較為符合全句。句意為:「一家當地的鋼鐵製造廠買下了一塊河濱空地以增加產能。」

本題其他選項的facilitate應該算是facility的相似字;答案(A)的facilitate有「促進、使容易」之意,答案(B)是其現在分詞;答案(D)是facilitate的名詞。

本題值得一提的是句中的production capacity。此capacity有「容量」、「能力」之意,而在此的production capacity即為職場中大名鼎鼎的「產能」。

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nbv2eybn7a7ye 的頭像
    nbv2eybn7a7ye

    進擊的巨人14, 進擊的巨人線上看, 進擊的巨人漫畫, 進擊的巨人遊戲, 進擊的巨人 動畫, 進擊的巨人 線上漫畫, 進擊的巨人14線上看, 進擊的巨人13, 進擊的巨人 h, 進擊的巨人op

    nbv2eybn7a7ye 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()