close
Blogtrottr
批踢踢實業坊 movie 板
 
[負雷]阿嬤的夢中情人
Aug 5th 2013, 09:16, by singingchen

作者singingchen (馨)

看板movie

標題[負雷]阿嬤的夢中情人

時間Mon Aug 5 09:16:08 2013

昨完看了東森首播的「阿嬤的夢中情人」,十分悔恨。 什麼台語片興衰,充其量只是一個梗, 看不出怎樣興怎樣衰,所有劇情轉折都突兀到不行。 還有充滿現代流行語的腦殘台詞中, 常常偶爾迸出靈光一句,彷彿上帝附身演員身上, 頗有教化世人的意圖,仔細想想還是腦殘。 演員的造型打扮更是一絕,比周杰倫的天台還舞台, 導演就要像小津安二郎,日本人就要穿得像廟會祭典的抬轎夫, 簡直可以比擬文革樣板劇,樣板劇還比較細膩一點。 再則,當時的橫寫字是由右到左寫的,這應該大家都知道吧? 結果裡頭時而由右到左,時而由左到右,好混亂, 導演就算不懂台灣歷史,好歹也得細心注意到這種突兀處吧! 總之這部戲賣懷舊,卻撤徹底底傷了懷舊控的心。 最怪的是,為什麼導演一定要亮相呢? 那個年代日本人來台灣有這麼輕鬆愉快嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.35.110.74

asd1:那個...昨天首播的是東森... 08/05 09:18

singingchen:原來是東森,記錯了> < 08/05 09:19

※ 編輯: singingchen 來自: 114.35.110.74 (08/05 09:19)

gbjoker:就跟印度愛唱歌跳舞一樣 台灣片特色即是如此 08/05 09:21

kinanson:這片跟天台,我是覺得天台比較好看,也比較好笑..... 08/05 09:31

koala8363813:當時的字右到左.我不知道XDXDXDXDXDXD 08/05 09:37

koala8363813:日本人不是愈痛苦但飲酒作樂時會表現出的很頹廢開心 08/05 09:40

koala8363813:怎樣興怎樣衰看不出來?不就原本很多人看後來沒人 08/05 09:44

koala8363813:現代流行語..可以舉那些嗎?我都沒印象深刻的... 08/05 09:46

singingchen:例如我的fu還沒來之類的(字幕也這樣打) 08/05 09:48

TNmp5:真的不推阿~看逆光飛翔還是志氣都好太多了 08/05 09:48

singingchen:去看看大藝術家,人家是怎樣處理黑白電影的興衰 08/05 09:51

pork:連台語片都不知道,跟人扯什麼黑白電影,純忘祖行徑 08/05 09:54

singingchen:純粹推大藝術家拍得好,默片我不懂 08/05 09:57

nuko:這部唯一負雷的是孫女的聲音 08/05 10:05

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nbv2eybn7a7ye 的頭像
    nbv2eybn7a7ye

    進擊的巨人14, 進擊的巨人線上看, 進擊的巨人漫畫, 進擊的巨人遊戲, 進擊的巨人 動畫, 進擊的巨人 線上漫畫, 進擊的巨人14線上看, 進擊的巨人13, 進擊的巨人 h, 進擊的巨人op

    nbv2eybn7a7ye 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()